TB Subhan Rabbi al-A`la Translation

 

 

The Lawh-i Subhana Rabbi al-`A`la  ("Glorified be my Lord, the Most Exalted")

or Lawh-i Harf al-Baqa' (The Tablet of Eternity)

of

Mirza Husayn `Ali Nuri, Baha-Allah (d. 1892 CE). .

Introductory Notes

Stephen Lambden 2015.

From INBMC 32:28

The Translation below in based upon the Arabic text found in the following mss and printed texts:

  • INBMC 32:28-31.
  • Ishraq Khavari ed. Ganj-i shayigan, 61-64.

 

The Lawh-i Subhana Rabbi al-`A`la  ("Glorified be my Lord, the Most Exalted") or Lawh-i Harf al-Baqa' (The Tablet of Eternity) of Mirza Husayn `Ali Nuri, Baha-Allah (d. 1892 CE). 

 

Translation Stephen Lambden 2015

 

The Spirit (al-ruh) within the Horizon of Holiness (ufq al-quds), from the apex of the two wells (taraf al-jubbayn), hath indeed shone forth (mashriq an).

O Letter of Eternity (harf al-baqa')!

Put ye on the two sandals of detchment (na`alayn al-inqatta`a) [see Q. 20:12b] then walk forth upon the Most Elevated Heights (rafraf al-a`la)! Then praised be He Who created for Me this land of Eternity (ard al-baqa'), whereupon there did not even tread the feet of anyone among the chosen ones (al-awliya').

So Praised be My Lord, the Most Elevated!

 

 

This Tablet concludes as follows :

This is that which was inscribed upon the Tablet of Eternity (lawh al-baqa') by the Supreme Pen (qalam al-a`la). Then glorified be He Who created Me in whom is a Wisdom (hikmat) expressive of the Mysteries (min al-asrar) which hath neither been witnessed nor envisaged .

So Praised be My Lord the Most High!