To the Ninth Haykal / Letter of the Living, Shaykh Sa'id / Sa'en-i Hindi of Multan, India-Pakistan.
Facsimilie in Muhammad Zarandí Nabíl-i A’zam (d. 1892), Tarikh ed. and trans. Shoghi Effendi Rabbani (d. 1957) as `The Dawn-Breakers: Nabil’s Narrative of the Early Days of the Bahá’í Revelation, (1932; Rep. Wilmette, IL, USA: Bahá’í Publishing Trust, 1996.
To the Ninth Haykal / `Letter of the Living', Shaykh Sa'id / Sa'en-i Hindi of Multan [India-Pakistan]
Trans. Stephen Lambden, UC Merced, 199X+ 2021.
In progress and under revision - Last updated 02-08-2021.
"This is that which was sent down unto the Ninth who believed in God (al-tāsi` man āmana) and in His verses. And very few of the people (qalīl an min al-nās) have come to understand" (Dawn-Breakers, XX).
In the Name of God, the Most Manifest (al-aẓhar), the Eminently Clear (al-mubīn)
 Glorified be He before whom all are humbled, whomsoever is within the heavens or upon the earth and whatsoever lieth between these two.
 Say: All are now proximate unto God!  He is the One Who guideth whomsoever He willeth by means His Logos-Command (amr).
 Say: All by virtue of His Bounty (jūd) are able to make enquiry.
 Say: He is One Powerful (al-muqtadir) above everything (kull shay'),  No God is there except Him, the Help in Peril (al-muhaymīn), the Self-Subsisting (al-qayyūm)!
 His is whatsoever is within the heavens and upon the earth and whatsoever lieth between these two, the Most Pre-Eternal (al-a`zal) the Pre-Eternaled (al-ayzūl) [sic,].  God testifieth that He, no God is there except Him  for all before Him do draw nigh!
 This is a missive (book, letter] (kitāb) from before [the letter] al-Thā' [ = Thamarah, the Fruit, the Bab], the Fruitful (al-muthmir), the Fruit-Laden [Fruited] (al-thaymūr) [sic] unto the Ninth who believed in God and in His verses (al-tāsi` man āmana). So testify that He, no God is there except Him, the Help in Peril (al-muhaymīn), the Empowering (qaydūr) [sic.]!
 Unto Him belongeth the Dominion of the heavens and of the earth and whatsoever is betwixt these twin  such as the Celestial Throne (al-`arsh). [which is] the One Upraised (al-marfū`)!  God testifieth that He, no God is there except Him.  He createth whatsoever He willeth through His Logos-Command (al-amr),  No God is there except Him, the Exalted (al-aliyy), the Glorified (al-sabbūḥ).
 Say: He is One Victorious (al-ghālib) by virtue of His Logos-Command (al-amr),  both from times past and for times to come (min qabl and min ba`da).  No God is there except Him, the Supremely Powerful (al-muta`azziz), the Beloved One (al-maḥbūb).
 Say: Fear ye God! O thou Concourse anong the company of the Bayan (ma`shar al-bayān)!  Then turn ye towards Me and be ye purified before Me  for I am indeed a Mirror before God (mirāt li'llāhi), my Lord, wherefore should all reorient themselves!
 And I, I am indeed the Living One (al-ḥayy) in the Supreme Horizon (al-ufq al-a`la)!  Wherefore do I hearken unto that which thou supplicate!  I do observe whatsoever deeds thou commit!  It is not for any questioner that they should question Me regarding the Bayan except that God, the Powerful (al-muqtadar), the Pre-Existent (al-qadim) should permit a response!
 Say: In His hand is the Jabarūt (Omnipotent Realm) of the Hāhūt (Apophatic Realm) of "All things" (kull shay') and all shall be gathered unto Him.  Unto His belongeth (lahu) the Victory (naṣr) pertaining to the heavens and the earth for He giveth victory to whomsoever He willeth by means of His army (jand).
 Say: All by virtue of Him are rendered victorious (nāṣirūn)!  He is indeed One Powerful (qādir) by virtue of His Logos-Command (amr).  He is assuredly One who carrieth out whatsoever He willeth.  He is One Powerful (al-muqtadar), the Empowered (al-qaydūr) [sic.].
 These [victorious ones] are such as have believed in Thee in the Book (al-kitāb)!  We indeed do make mention of them as a Divine Bounty (fadl an) which cometh from Us perchance they may be reckoned among such as befittingly recollect (dh-k-r V) [relate to the Dhikr]  And such as outstrip (s-b-q cf. the sabiqun, the "forerunners") with respect to [the receipt of] a Mercy (raḥmat) from His Lord, are assuredly to be numbered among those truly sincere (al-mukhliṣūn).
 And whomsoever placeth trust in Him according to a befitting measure, shall indeed be reckoned among those especially trustworthy (al-mutawakkilūn).  Such shall indeed be magnified both from times past and for times to come (min qabl wa min ba`da) for they shall act accordingly.  Relative to all [flight of] steps [stairs, stages] (darajāt) that incline towards God, thy Lord, shall they ever be led to turn back towards Us.  Yet We shall never come to give a reward for anything other than this [pathway], whether it pertain to the heavens or to the earth.
And We are assuredly Weighty in Knowledge (`allām)!
We created "All things" [everything] (kull shay')!
And We are indeed their [heavenly] "Festival" [Feast] (al-`īd) promised by Us in the Book (wa`id an `alay-na fi'l-kitāb) [see Qur'an 5:114b]!
We, we are indeed among those especially Powerful (muqtadirūn)!
`Abdu-hu al-Dhikr = His Servant, the [messianic] al-Dhikr (Remembrance).
Select Notes and Comments.
[XI] :  And We are indeed are their Felicity [Bliss, Rapture of Paradise] (al-na`īm) promised by Us in the Book (al-kitāb) [Qur'an 9:21 etc]! This is not the correct reading but nonetheless something of a parallel of interest.
See Qur'an 5:114 the Surat al-Ma'idah (The Surah of the Table).
"Jesus son of Mary said, "O God, our Lord, send down to us a "Table" (ma'idah) from heaven (al-sama') which may be a festival (`īd an) for us, for [all our generations] present and future,(al-awwalinā wa ākhirinā) and a sign (ayat an) from You (minka), and give us provisions (arzuq-nā). You are the best Giver of Provisions (khayr al-raziqīna).”
The First and the Last and the Sabiqun.