Skip to content

Bab Abbreviations

Suggested abbreviations for Select manuscript and Published writings of the Bāb

Stephen Lambden

In progress - 22-04-2014.


Alwāḥ (sing. Lawḥ) = Scriptural “Tablets” or Letters

  • L-Khurasani = Letter or Lawḥ (Scriptural Tablet) or letter in honor of Mullā Ṣādiq Muqaddas Khurasanī partially cited in Afnān `Ahd, 101 ADD (some omissions). .  
  • L-Salman =  to Shaykh Salmān of the family of `Aṣfūr in text in hand of the Bab and typed in Arabic cited in Afnan, `Ahd-i A`la, 96 (= facsimile in Bāb’s hand and typed text pp. 97-98).
  • L-Kunār Takhta = to  addressed to the Shiraz located uncle of the Bāb Hajjī Mīrzā Sayyid `Alī dated 24th Jumāda II 1261 or 30th June 1845. This largely Persian letter is printed in facsimile by Afnan in his `Ahd-i A`lā (p.150 item 7;  see also pp. 131-2; cf.  Balyuzi, 1973: 105 fn. and MacEoin,  Sources, 48+fn. 26).
  • L- Ibn Asdaq =  to Mullā Ṣādiq Khurasānī, Ism-Allāh al-Aṣdaq (d. Hamadan, 1882 CE) in 
  • L-Qazvini = a letter to Mullā `Abd al-Karīm Qazvīnī addressed to the Bābī Ḥajjī Mullā Jawād Karbalā'ī (cited Afnan, 2000:437-8).

Bayāns, Revelatory “Expositions

  • Bayan-Per.  = Bayān-i Farsī. np.nd. (Azalī ed. Mid. 1960s?). Several times reprinted.
  • Bayan-Ar.    = al-Bayān al-`arabī. In  Ḥusaynī, al-Bābiyyūn,  82-107; [2] INBMC 43:1-68;

Du`a-yi Alif.

  • Du`a-yi Alif  (“The Supplication of Intimacy”[?]). Manuscripts and Printed texts of the Du`a-yi Alf.  [1] In Princeton Ms. 211 fols. 135b-139a [2] Excerpts or citations  in  Mazandarani, Asrar al-athar vol. 1: 179-182.

Dalā’il (Proofs), Seven.

  • Dala’il-Per. ms.  = Dalā'il-i sab`a.  IBA (ii) (? = Nicolas ms.106), 104bff.
  • Dala’il-Per.  = Dalā'il-i sab`ih.  np. nd. [Azalī ed. Tehran, 196?] [pp.] (alif-nūn), pp. 1-72. 
  • Dala’il-Ar.   = Dalā'il sab`ih.  np. nd. [Azalī ed. Tehran, 196?] [pp.] (alif-nūn); INBA  (? = Nicolas ms.106), 102a--104b.

Kitāb (pl. kutub) = Book (s). 

  • K. A`mal   =  Kitāb  a`māl al-sana  (Book of the [Devotional] Acts of the Year) in INBA Ms. 5006C +1261/1846 ms.

  • K. Asmā’.     = Kitāb al-asmā' in INBMC 29; [2] Uncat. ms.  Marzieh Gail Coll. Bosch Bahā’ī Library (Santa Monica CA., USA).

  • K. Dhar`ia III    = Kitāb da’ira al-thālitha ('Epistle of the Third Circle'), Cambridge University : Browne Coll. Ms F. 25 Item iii, pp. AD

  • K. Fihrist   = Kitāb al-fihrist ("Book of the Index"). Written Bushire June, 21st 1845. In INBA. Ms 6007C: 339-348.

Haykal al-Dīn ("Book of the Temple of Religion") .  Np. Nd.

  • Haykal al‑dīn  (“The Temple of Religion”) An Azalī Bābī ed. Based on XX mss. and propbably printed in the mid. 1960s . A very late Arabic work of the Bāb it dates to 1266/early‑mid 1850. It has the form of a compendium of Bābī law in eight wāḥids ("unities"), each except the last having 19 sections or bābs.

Kitab-i Panj sha`n ("The Book of the Five Modes [Grades] of Revelation")

  • K. Panj. S = Kitāb-i panj  sha'n.  np.nd.  [Tehran Azali ed. 196?]. Note also that Shu'un-K            indicates Shu`ūn-i  khamsa al-fārsī  (“The Five Modes in Persian) which consists of select Persian  sections of the K. Panj-S.  [1] INBMC 82:78-133.

  • K. Rūḥ  = Kitāb al-rūḥ (The Book of the Spirit) is partially extant in at least five mss. :  (1) Haifa IBA (i); (2) Haifa IBA (ii); (3) Haifa IBA (iii); (4) Tehran INBA  4011C: 69-100 +61-173(??) ; (5) Tehran INBA 7005C (nd. 415 Suras) (so MacEoin, Sources,  189). It is referred to by its author, as a'ẓam al-kutub ("the most supreme of books") (see Mazandāranī K-ZH III:44). A few incomplete mss. were made avaialable to me by the late Abu’l-Qasim Afnan which may correspond with the Haifa (BWC) mss. listed above.  
  • K. `Ulamā’   =  Kitāb al-`ulamā'. Mss. =   INBMC 67:206-16; Afnan 2000:107-111. Trans. Lambden URL.,   

Khuṭbas ( loosely “Literary Sermons or Orations”)

As in the Nahj al-balāgha  (Path of Eloquence) and and other writings ascribed to the first Shī`īte Imam `Alī (d. 40/661), khuṭbas formed an important vehicle for the revelations of the Bab from the earleist period. From late 1844  perhaps twenty substantial khuṭbas were written or delivered throughout the period surrounding the Bab's pilgrimage to Mecca and Medina and his return to Persia around mid. June (??) 1845. This is clear from the Kitab al-fihrist (Book of the Index) of the Bab which was written on 15th Jumada II 1261 AH or  June 21st 1845 CE and  various other early writings. First the twelve or so khuṭbas listed in the K. Fihrist in the order given in key mss. (see below) :

  • Kh-Bushire (1) = Khuṭba in Bushire No.1 Mss.  include  [1] INBMC 91: XXX-XXX; [2] Tehran, INBA 4011C, pp. 341-48; [3] Tehran, INBA 5006C, pp. 359-6.
  • Kh-Bushire (2) = Khuṭba in Būshire No.2 Mss.  include [1] INBMC 91: XXX-XXX; [2] Tehran, INBA 4011C, pp. 341-48; [3] Tehran, INBA 5006C, pp. 359-63 CHK
  • Kh-Banakan 0 = Khuṭba written in Banakān'. Lost ? (So MacEoin, Sources, XXX).
  • Kh-Kanakan I  = 'Khuṭba revealed in Kanakān' : Mss. = [1] INBMC 91: XXX-XXX;  [2] Tehran, IΝΒΑ 4011C, pp. 351-58;  [3]  Tehran, INBA 5006C, pp. 355-59.
  • Kh-`Id al-Fitr = Khuṭba on the `Īd al-Fiṭr (= 1st Shawwal 1260 at end of Ramadan = 1st October 1844?). [1] INBMC 91: XXX-XXX ; [2] INBA 4014C, 359-96; [3] Tehran INBA 5006C 326-30. This khuṭba is apparently also known as Kh-Muscat or Khuṭba written in Masqat (see MacEoin, Sources, 187).
  • Kh-Jeddah = Khuṭba fi'l-Jidda ("Sermon nigh Jeddah") [1] Ms. in hand of Mulla Husayn (1a) INBMC 91:60-74 = [1b] Electronic transcript of ms. [1a] Haifa;  [2] Tehran, INBA 5006C, 330-35; [3] Tehran, INBA 3036C, 404ff  (see MacEoin, Sources, 187). [4] Incomplete text cited in Afnan, 2000: 86-7.  Text and trans of the unpublished ms. [1] (+1a= INBMC 91:60-74; see above) of  Khuṭba Jidda (The Sermon nigh Jeddah) by Stephen Lambden in Lawson ed. 200X pp.
  • Kh-Safina = Khuṭba fi'I safīna (“The Sermon on the Ship”), a Khuṭba on the sufferings of the Imam Husayn' [1] INBMC 91: 73-81;  (2). Tehran, IΝΒΑ 5006C, pp. 317-20 .
  • Kh-Mecca (1)  =  `Sermon on the way to Mecca (1)’ Lost ?
  • Kh-Mecca (2)  = `Sermon on the way to Mecca (2) Lost ?
  • Kh-Mecca (3) = `Sermon on the way to Mecca (3) Lost?
  • Kh-Mullā Ḥusayn = Khuṭba for Mullā Ḥusayn written on board ship or in Jidda at the time of the embarkation from it'. [1] INBMC 91: XXX-XXX; [2] Tehran, IΝΒΑ 4011C, pp. 348-51 2; [3] Tehran, IΝΒΑ 5006C, pp. 339-40.
  • Kh. Ḥuruf  = Khuṭba on `ilm al-ḥurūf (“The Oration of the Science of the Letters”).  [1] INBA 91: 30-36; [2] INBA 5006C, pp. 315-17; [3] INBA 6004C: 209-213;  [4] Tehran, INBMC 67, pp. 228-33. For a trans. of ms. [1] above see Lambden Haykal Webpage.

Other early Khuṭbas of the Bāb not mentioned in the K. Fihrist.

  • Kh-Medina = Khuṭba written one stage from Medīna. Mss = [1] INBMC 91:42-47; [2] Tehran INBA 5006C: 332-324.
  • Kh-Safra’ (1) =  First Khuṭba written near the staging-post at Safrā’. Mss = [1] INBMC 91: 36-41 INBMC 91: 47-51; [2] Tehran INBA 5006C: 320-322.
  • Kh-Safra’ (2) =  Second  Khuṭba written near the staging-post at Safrā’. Mss = [1] INBMC 91: 47-51; [2] Tehran INBA 5006C: 324-326.

 Further Miscellaneous Khuṭbas of the Bāb

 Twelve Khuṭbas of the Bāb are listed as stolen on 11 Safar 1262 = 19th February 1845 in the Kh-Jeddah of the Bāb. Evidently some of these khuṭbas are not listed in the K-Fihrist which dates to 15th Jumāda II 1261 = June 21st 1845, four months or so after the theft.

  •  Kh. Dhikriyya = Khuṭba al-Dhikriyya (“Sermon of the [personified] Dhikr or Remembrance”) a section or component of the Ṣaḥīfa al-Radāwiyya ("The Favored [Riḍā'id] Treatise"), written in the middle of the first month of the Islamic year 1262/ 1846, on the 15th Muḥarram 1262 AH or the 13th January 1846 CE.  Ṣaḥīfa al-Radāwiyya or (loosely) "The [eighth Imam] Riḍā'id Treatise". Partial citation of the Arabic text in Afnan, `Ahd-i a`lā,  2000 pp. 472-3 fn. 2 (cf. page 445). This work is organized according to fourteen khuṭbas of which the Imamological Kh-Dhikriyya is No. 6 (of 14).  For some notes and a partial translation see Stephen Lambden Haykal Webpage.  
  • Kh-Muscat = Khuṭba written in Masqat [Musqat] [1] INBMC 91: XXX-XXX [2]. Tehran, INBA 4011C, pp. 359-96; [3] Tehran, INBA 5(X)6C, pp. 326-30.
  • Kh-Kawthar =  Khuṭba prefacing the Tafsīr Sūrat al-Kawthar (see below).
  • Kh. Qahriyya =  Khuṭba-yi qahriyya (“The Sermon of Wrathfulness”). Mss. = Tehran INBA 4012C: 1-13; [2] INBMC 64:127-150.
  • Kh-
  • Kh-
  • Kh-
  • Kh-
  • Kh-
  • Kh-
  • Kh-

 Khasa'il-i sab`a (The Seven Directives).

  • Khasa’il-S = (Ar.) al-Shi’ār al-sab`a or (Per.) [Risāla-yi] Khaṣā’il-i sab`a or (Ar.) al-Khaṣā’il al-sab`a. Arabic text cited in a letter of Mullā `Abd al-Karīm Qazvīnī (d. 1268/1851-2) to the eldest or greatest uncle of the Bāb, the Khāl-i A`zam, Ḥajjī Mīrzā Sayyid `Alī (see Ahd-i a`lā, 99). A recension of the origina text is cited in facsimilie in Afnān `Ahd-i a`lā, 99 and typed and summarized by Afnan in ibid, 100. The common Persian title Khaṣā'il-i  sab`a roughly corresponds to the `title’ more given in the singular in the Arabic original, namely al-Shi’ār al-sab`a (`the Seven Customs, Practices’) or (pl.) Lawḥ-i  sha`ā’ir al-sab`a in Persian trans. Risāla-yi / Lawḥ-i / Khaṣā'il-i  sab`a.

Qayyūm al-asmā’  (QA) or  T. Sūra Yūsuf   see below.

Refernces in this work : After the sūrah number the verse number or ms. page number is written after a colon. e.g. QA 1: 3 = surah 1 line or page 3. Verse numbers will also be indicated on the basis of the Bab's statements that each Sūrah of the QA has forty-two verses though this numbering is often difficult to be certain about.

Su`āl `an al-lawḥ al-maḥfūẓ (Question  about the Lawh-i Mahfuz ("Preserved Tablet")

  • Q. Mahfuz    = Su`āl `an al-lawḥ al-maḥfūẓ (Question  about the Lawh-i Mahfuz ("Preserved Tablet",  see Q. 85: 22), TBA. Ms. 6006C:79-80. Text and trans. Stephen Lambden
  • Q. Zavarih   = Reply to the three questions of Mīrzā Muhammad Sa`īd Zavārih on Basīṭ  al-ḥaqīqa ("The Basis of Being") and other matters INBMC  69:419-437.     

Risāla (pl. Rasā’il), loosely “Epistle”, “Treatise”.

  • R. Dhahabiyya = Risāla Dhahabiyya.  (cf. Afnān, 2000:449). INBMC 86:70-98. This work "The Golden Treatise"  of the Bab was written for Mulla Jawād Viliyānī in 1847 CE. It can apparently be found in (1) INBMC  53:157-180; (2) INBMC  86:70-98.
  • R. Jasad  = Risāla fī’l- jasad al-nabī (= Sharḥ kayfiyyat al-mi`rāj) INBMC 69:416-418.
  • Risāla furū` al-'adliyya  (“Treatise on the bases of Justice”).      
  • [R. ] Khasā’il Sab`a  = Risāla Risāla-yi  Khaṣā'il-i  Sab`a  ('The Treatise of the Seven [Religio-Legal] Directives"). Cited in a letter of Mulla `Abd al-Karīm Qazvīnī, a secretary of the Bab known as al-Kātib  (d. 1268/1851-2), to an uncle of the Bāb known as Ḥajjī Mirza Sayyid `Ali (d. 1852 CE)  in Afnan, 2000, p.100.  An brief, originally Arabic work of the Bāb this text was probably originally entitled [Risāla] al-Shi`ār al-sab`a ([Treatise] of the Seven Admonitions). See Lambden 201x
  • R. Nubuwwa  = Risāla fī'l-nubuwwa al-khāṣṣa ("Treatise on the Specific Prophethood [ of Muhammad]"). INBMC 14:385. 
  • R. Sulūk  =   Risāla fī'l-sulūk.  ("Treatise on the Path [unto God]") TBA., Ms. 6006C: 73-74..

 Ṣaḥīfa (pl. Ṣuḥuf), loosely “Epistle”, “Treatise”.   

  • S. `Adliyya  =  Ṣaḥīfa yi `adliyya (Treatise on Justice). [1]
  • S. Bayn = Ṣaḥīfa bayn al-ḥaramayn (Epistle [written] betwixt the two shrines [Mecca and Medina), CUL, Browne Or. Ms. F 7(9):1-125; TBA. ms. 6007C, 348-413. This Arabic work was in part composed in reply to questions posed by Mīrzā Muhammad Ḥusayn, Muḥīṭ‑ i Kirmānī (a prominent Shaykhī) ( to whom the Bāb had announced certain claims near the ḥajar al‑aswad (black stone) in the Meccan Ka`ba on the 15th of Dhu'l‑Ḥijja 1260 / December 25th 1844.
  •  S. Ja`fariyya = Sāḥīfa-yi Ja`fariyya.  [1] INBMC 98:48-108; [2] INBMC 60:57-154.
  •  S. Rada’wiyya = Ṣaḥīfa al-Radāwiyya (loosely, "The Favored [Riḍā'id] Treatise"), was written in the middle of the first month of the Islamic year 1262/ 1846, on the 15th Muḥarram 1262 AH or the 13th January 1846 CE.  The Kh-Dhikriyya is part of this work (see above). For a partial citation of the Arabic text of the latter see Afnan, `Ahd-i a`lā,   2000 pp. 472-3 fn. 2 (cf. page 445).
  •  Shu'un-K = Shu`ūn-i  khamsa al-fārsī  (“The Five Modes in Persian) = Select Persian  sections of the K. Panj-S.   INBMC 82:78-133. See K. Panj-S above.


Su`āl `an al-lawḥ al-maḥfūẓ (Question  about the Lawh-i Mahfuz ("Preserved Tablet")


Tafsīr (“Works of Scriptural Commentary”) on Qur’ān and Hadīth.

  • T. Akhi  = Tafsīr ḥadīth `allamanī akhī rasūl-Allāh (“He taught me, my brother, the Messenger of God”).  INBAMC 14:410-417. 
  • T. `Amā’ = Tafsīr, ḥadīth al-`amā’ (Commentary on the Tradition of the Divine Cloud).  TBA. Ms 6007C:1-16.
  • T. `Asr  = Tafsīr sūra wa'l-`aṣr. (“Commentary on the Sūrah of the Afternoon [Declining Day]”, Q. 103)  INBMC 69:21-119
  • T. Baqara  = Tafsīr sūrat al-baqara, (= Q. 2) INBMC 69: II:1ff or 157-294+377-410. The Tafsir Sūrat al-Baqara (Surah of the Cow) of the Bab is incomplete or unfinished and dates to  1259 AH or Nov- Dec. 1843 some six months before he 'declared his mission' before Mullā Ḥusayn Bushrū'ī on May 22nd [23rd] 1844 CE. This is clear from its occasionally detached prolegomenon sometimes found before the Bab's closely associated Tafslr on the Sūrat al-Fātiha  (Q. 1) on which see below. And other secondary Babi-Baha’I sources (see T-Jadid, 34-9 esp.35; MacEoin, Sources 153ff).
  •   T. Basmala  = Tafsīr (Ḥurūf ) al-basmala.  TBA ms. 6014C: f.  301-370.. 
  •  T. Fatiha    = Tafslr on the Sūrat al-Fātiha  (Q. 1) [1] INBA  6004C, [2] 6012C, and [3] 6014C.
  • T. Ha’ (1)     =  Tafsīr al-Hā’ (1) INBMC 14:221-283; INBMC 67:4-52.
  • T. Ha’ (2)     = Tafsīr al-Hā’  (2) INBMC 14:284-320. INBMC 67:53-85
  • T. Hamd       = Tafsīr Sūrat al-Ḥamd (Q.1). INBAMC 69:120-153.
  • T. Kawthar = Tafsīr Sūrat al-kawthar (=Q. 108). [1] EGB Coll. Ms. Or. F10 [7]. This Arabic work of approximately 200-250 pages was written during the Bāb's  confinement in Shiraz for Sayyid Yaḥyā Dārābī who came to be entitled Vaḥīd or Wāḥid (the Single, One, Unique) (see Dawn-Breakers,  174-6). A dozen or more mss. have survived (see MacEoin, Sources,  71)
  • T. Laylat  = Tafsīr Laylat al-qadr, (Q. 97) [1] INBMC 69:14--21. It has been observed that the Surah of the Night of Power [or `Destiny', `the Decree']  is made up of five verses, comprising thirty words and one hundred and twelve letters (112) letters. The  Laylat al-qadr  mentioned in its third verse is traditionally, historically  identified with the evening of the 26th and / or 27th of the month of Ramadān believed to have been the night on which the Qur'an was first revealed to the Prophet Muhammad (d. 632 CE). This night is said to have been "greater than 1,000 months" (Q.97:3).
  • T. Kumayl    = Tafsīr Ḥadīth Kumayl ibn Ziyād al-Nakhā’ī.  INBMC 53:63-8.
  • T. Man `Arafa = Tafsīr ḥadīth man `arafa nafsahu.. INBAMC 14:468-477; [2]   INBMC 40:46-53.
  • T. Sūra Yūsuf  = Tafsīr Sūrah Yūsuf (“Commentary on the Sūra of Joseph” = Q.12) also known (among other titles) as the Qayyūm al-asmā’ (“The Self-Subsisting of the Names”). Here QA. refers primarily to ms. [4] which seems to be a good copy of ms. [1] or another very early ms.  Hence mss.  [1]  QA-1261 = An early Haifa ms. dated 1261/1845 deriving from Muhammad Mahdī ibn Karbalā'ī. [2] QA-Izhaq = early citations of the QA in Muhammad Karim Khān Kirmanī (d. 1871) Izhāq al-bāṭil ("The Crushing of Falsehood") dating to 1261/1845; [3] QA-F7 = CUL. EGB. Coll. Ms. F (7). [4] QA-1323, a ms dated dated 1st Muḥarram, 1323/ 8th March 1905, a ms. originating in Iran and existing in bound photocopy form in the  Afnān Library (London; now Tonbridge, UK) [5] ADD.  Translation of select Sūras and pericopae   by Stephen Lambden at : Texts and Translation of the Qayyūm al-asmā','%20-%20%20Translations.htm  
  • T. Wajh  = Tafsīr Naḥnu wajh Allāh "Commentary on the Hasith ' We are the Face of God').  TBA 6006C: f.69-70; INBMC 53:56-8.

Other writings including Ziyāra or “Visitiation Supplications” ... 

  • Wasiyya = Waṣiyyat-nāma. INBA 64:95-102; BWC: Haifa Ms. (unpaginated).
  • Ziyārat-Shaykh Aḥmad = Ziyārat for Shaykh Aḥmad al-Aḥsā’ī (d.1241/1826).
  • Ziyārat-Fāṭima = Ziyārat al-Zahrā (Visiting Tablet for the Pure One)  See ms. Tehran, MBA 6003C : 148-59 (ibid).
  • Ziyāra jāmi'a saghīra (The Lesser Comprehensive Visitation Prayer). This forms the opening chapter of the Bāb’s Risāla furū` al-'adliyya  (Treatise on the bases of Justice ). See Tehran, INBA 5006C… See  MacEoin, Sources, pp.
  • Ziyāra jamī`a al-kabīra (“The Greater Comprehensive Visitation Prayer”) for visitation to the resting places of Muhammad, Fāṭima, and all the twelve Imams. A roughly twelve page Arabic text found in the following mss. (1) Cambridge, Browne F. 22 (item1) (2) Tehran, MBA 6003C, pp. 132-45 (incomplete) (3) Tehran, MBA 6009C, pp. 173-219 (incomplete; dated 1267/1851) (4) Iran, INBMC 50, pp. 1-72 (5). Russia (?), Kažem Beg copy (See MacEoin, Sources, 45-6 +202-3).      

Compilations and works containing miscellaneous writings and  and translations of the writings of the Bāb

  • al-Babiyyūn =  al-Bābiyyūn wa’l-Bahā’īiyyūn ADD Ḥusaynī,
  • Kashful Ghita =  Mirza Abul Fadl and Mirza Mahdi Golpayegani, Kashful Ghita
  • Qismati = Qismati az alwāḥ-i khaṭṭ-i nuqṭa-yi ūlā wa Sayyid Ḥusayn Kātib  (n.p.)[Iran] n.d.). Azalī publication dating to the 1960s.
  • Miftah = Miftāḥ bāb al-abwāb. Za'im al-Dawla
  • SWB*  = Muntakhabātī az āthār-i ḥaḍrat-i Nuqṭih-i ūlā.  Wilmette: BPT, 1978.
  •  SWB = Selections from the Writings of the Bāb ([= SWB] trans. by Habib Taherzadeh ( et al.). Haifa: BWC,1976.

French Translations of the above by A.  L.  M.  Nicholas (1864-1939)

  • Per-Béyan [I-IV] = Le Béyan Persan, trans. A. L. M. Nicolas, 4 vols. Paris: Librarie Paul Geuthner, 1911-14

  • Ar-Béyan =  Le Béyan Arabe, Le Livre Sacré Bábyse. Paris: Ernest Leroux, 1905  

  • Sept-Preuves = Le Livre des Sept Preuves de la mission du Bab.   Paris: Maisonneuvre, 190