ALCHEMICAL GNOSIS IN BĀBĪ-BAHĀ'Ī SCRIPTURE:
SOME PRELIMINARY NOTES
Stephen N. Lambden, UCMerced,
This paper was first read at a post-graduate seminar in the Religioius Studies Dept. at the University of Newcastle upon Tyne in 1984.
Being updated and corrected 2017. Last slightly corrected 27-04-2017
As a "science" or "art" which has been practiced and written about for more than two millennia by a plethora of individuals from the most varied religious, philosophical and other backgrounds with diverse aims, intentions and world views, it is hardly possible to define what is alchemy. Anyone who takes the trouble to read alchemical texts and treatises representative of Greco-Roman, Jewish, Christian, Islamic or other dimensions of alchemy will readily come to realize that alchemy has long been much more than a mere `prelude to chemistry' indulged in by credulous souls whose main aim was to get rich quick by the making of much gold.
In generalized and simplistic terms `exoteric alchemy' has to do with the attempt to prepare the `philosophers stone', the `elixir' or `tincture' which was (and is by some still is) believed to be endowed with the power to `perfect everything in its own nature'. It could, for example, transmute such "base" metals as lead, tin, copper, iron or mercury into precious silver or gold. Closely related historically to medicine and pharmacology the `exoteric' alchemical task could also be viewed as the attempt to restore or `perfect' human health and prolong life. `Esoteric alchemy', often thought to be part and parcel of `exoteric alchemy', may include the mystic experience and contemplation of alchemical processes and secrets in terms of the receipt of true gnosis and the attainment of inner realization, spiritual progress and eternal life. Though much of the natural philosophy presupposed in alchemical texts has been superseded by "modern science" there is a great deal that is of interest in alchemical texts to scholars working in such fields as the "history of ideas" (magical, philosophical, occult), the "history of philosophy" the "history of science" and the "history of religions".
Only a small proportion of the many thousands of alchemical works written during the last two millennia have been the object of scholarly analysis. Though practical and esoteric alchemy are by no means extinct in either the Muslim world or our modern western "secular" society, scholarly interest in this admittedly difficult area has been minimal to the degree that even the numerous extant Arabic alchemical writings of [Pseudo-] Zosimus of Panopolis (an important Alexandrian alchemist who lived around 300 CE) remain imperfectly edited and largely unstudied. So too the bulk of the several hundred alchemical and related writings attributed to Jābir ibn Ḥayyān (7th-8th cent CE? See App.1).
For academics interested in the scholarly study of alchemical texts from the history of religions perspective, it is small comfort indeed, if we are to believe the authors of the pre-glassnost Psychic Discoveries Behind the Iron Curtain (1970), that a good many Soviet scientists attribute "a close connection between traditional alchemy and avant-garde science" and that in Prague, at least, such scientists are eagerly studying long forgotten tomes that have all but inclined them to a modern neo-hermeticism (1970:306f).
In his article al-kimīya ("the Islamic alchemical tradition"; EI²:110-115) Ullmann laments the fact that though "very many manuscripts are preserved" alchemical studies have been much neglected; adding that "a vast and fertile field lies here open to research". More recent writers, including Raphael Patai in his The Jewish Alchemists, A History and Source Book (Princeton Univ. Press, 1994) and Syed Nomanul Haq in his important contribution to alchemical scholarship and Jabirean studies, Names, Natures and Things : The Alchemist Jabir Ibn Hayyan and His Kitab Al-Ahjar. 1994 (Dordrecht: Kulwer Academic Publishers, ISBN 0792325877) have made similar remarks.
In this paper I shall be drawing attention to another largely neglected and virgin field; namely, Shaykhī- Bābī and Bahā'ī alchemy and various Arabic and Persian writings considered sacred texts representative of its sometimes messianically charged alchemical gnosis. It will be evident that this constitutes an important neo-Shī`ī and messianic alchemical subfield, if one may so characterize this stream of religious thought. This to some degree post-Islamic alchemical tradition further enriches a neglected field of enquiry. Various previously unpublished and largely unstudied texts will be mentioned below and the need for further detailed research highlighted. In this paper, in other words, I shall attempt no more than to outline in the most cursory manner, something of the history of Greco-Islamic alchemy and then turn to a consideration of its place and significance within the history of the still evolving Bābī-Bahā'ī religious tradition.
From Hellenistic to Islamic Alchemy.
Western alchemy came into being in Hellenistic Egypt during the first few centuries BCE. Bolos of Mende (fl. 200 BC?), perhaps the `[Pseudo-] Democritus' whose Physica et Metaphysica came to be viewed as the cornerstone of Greek alchemy, and Maria the Jewess (fl.1st-3rd cent. CE?), a reputed student of the Persian Ostanes (an associate of a possibly mythical Agathodaimon?) are traditionally and by some modern scholars believed to be historical figures and to be ranked among key alchemical initiates of antiquity. From the historical point of view they may be viewed as the "father" and "founding mother" of the western alchemical tradition.
Between the time of Maria the Jewess and the rise of Islam many other philosophers, sages and mystics wrote upon or were believed by later generations of Muslim thinkers, to have been alchemists. Apollonius of Tyana (lst cent. CE), the Cappadocian, Neopythagorean sage and alleged wonder-worker, became a frequently quoted alchemical adept for many generations of Muslim alchemists. The undoubted alchemist Zosimos of Panopolis (fl. 300 CE ?) was the author of an alchemical encyclopedia and one to whom a score or more Arabic treatises are attributed. (1) Complete treatises extant in Greek mss were written by the alchemists Synesius (fl.c.350 CE) and Olympiodorus (5th cent. CE) as are writings attributed to a plethora of other pre-Islamic historical or allegedly mythical alchemists including the prophet Moses, Comarius (lst cent. CE?), Cleopatra, Hermes, Pammenes [Phimenas of Sais], Chymes (an ancient authority of Zosimus), Pibechios (= Apollo Biches mentioned by Zosimus), Ptesis (Petasius; allegedly a contemporary of Hermes again mentioned by Zosimus), Julius Sextus Africanus (d. 232 C.E.), Heliodorus (4th cent. CE) and the British monk Pelagius (d.c. 410 C.E.). Certain of these figures along with many others are quoted or referred to in the writings of medieval Muslim alchemists.
Alchemical expertise was attributed to a multitude of Jewish, Christian, Islamic and other figures going back thousands of years; including, for example, a number of key biblical figures such as Moses and Solomon, various Persian heroes, Greek gods, sages and philosophers. The concrete historicity of a good many of these figures as alchemists and the authenticity of many alchemical writings attributed to them is often either without foundation or something very doubtful. Many alleged ancient alchemists are mythical figures on whom alchemical gnosis and writing were later associated. Many alchemical writings are obviously pseudepigraphical. Worth noting, however, at this point is the fact that Islamic alchemical literatures preserve a fair amount of important and sometimes otherwise lost aspects of the literary heritage of antiquity. These alchemical writings are often informed by Platonic, Aristotelian, Stoic, Gnostic, Hermetic, Neo-Pythagorean, Neo-Platonic and other streams of ancient thought worthy of serious attention and analysis.
Within a century of the death of the Prophet Muhammad (570- 632), his followers and heirs had established a vast empire stretching from the Pyrenees to the Indus. By the early 9th century enlightened Muslims manifested a great thirst for learning. They were in control of such major centres of learning as Alexandria and Harran and came to absorb and develop much of the learning of antiquity including, Greek philosophy, astronomy, medicine and, of course, alchemy. According to the Shī`ī book dealer Abu 'l-Faradh Muhammad b. Abi Ya'qub Ishāq al-Warrāq al-Baghdadi, best known as Ibn al-Nadim (d. c. 385/995 or 388/998?), Khalid ibn Yazid (ibn Mu`āwiya c. 668- c.704 CE) was "the first person for whom books on medicine and the stars and also books on alchemy were translated" (II:851). Later legend has it Khalid ibn Yazid studied alchemy with a Byzantine monk named Maryanos (Morienus), a disciple of Stephen of Alexandria (fl. 1st half of the 7th cent. CE) who was a public lecturer at the court of Heraclius (610-641 CE) and the author of De Chrysopoeia, a lengthy Greek treatise on alchemy. Most modern scholars doubt these assertions and regard the "Book of the Paradise of Wisdom" (a large diwān of alchemical poems) and other works attributed to Khalid, as later forgeries. It was yet the case, however, that the Paradise of Wisdom was an important and influential pseudepigraphon. It contains the names of more than 70 (mostly Greek) individuals who were deemed alchemists.
It was most probably during the late 8th and 9th centuries CE., that alchemy took root and was practised in the Muslim world. This in large measure due to the transmission of learning from such centers as Harran, Nisibin and Edessa in western Mesopotamia as well as from Alexandria and various Egyptian cities where alchemical learning and experimentation had flourished. There were also the possibly early influences of the Indian (Hindu) and Chinese (Taoist) alchemy upon its nascent Muslim practise.
Jābir ibn Ḥayyān (fl. mid. 8th cent. CE?)
Modern academic scholars of alchemy have differed over the historicity of Jābir ibn Ḥayyān. For some he was a historical disciple of the 6th Shī`ī Imam, Ja`far al-Ṣādiq (fl. mid 8th cent. CE) though others dispute this. He is the reputed author of scores of alchemical treatises and related subjects as well as a master of various occult and more traditional Graeco-Islamic sciences. For centuries Jabir has also been considered identical with the Latin Gerber (see Holmyard, bib.) though this too is disputed. Jābir ibn Ḥayyān has been the focus of much scholarly debate during the last 100 years, the details of which cannot be gone into here. It much suffice to note that much of the massive and highly-influential Jabirian corpus, may well be pseudepigraphical, having originated in "extremist" Shī`ī circles during the late-9th and 10th centuries CE (Holmyard, 1922/ 6/8/57; Nomanul Haq, 1994/6).
The Jabirean corpus of writings have much in common with the Isma`īlī inspired Rasā'il Ikhwān al-Safa' (Epistles of the Brethren of Purity), reflect Aristotelian physics, the Sabian scholarship of Harran, Neo-Pythagorean mysticism, Shī`ī gnosis and to quote Kraus [Plessner], "all the sciences of the ancients which passed to Islam" (EI² 1:358).
The Jābirian corpus is made up of individual books and groups of books. In the latter category are
[l] The Seventy Books,
 The One Hundred and Twelve Books,
 The Five Hundred Books,
 The Ten Books of Rectifications,
 The Seventeen Books and
 The (144) Books of the Balances.
Only a few of these and other Jābirian writings have been translated into European languages (Appendix 1). The Latin alchemical writings of the 13th-14th centuries CE, that exist under the name of Gerber are not translations from Arabic originals though the Liber de Septuaginta is a translation of [Pseudo] Jabir's The Seventy Books (by Gerhard of Cremona?).
In the Arabic Jābirian writings the Aristotelian notion of the four elements (Fire, Air, Earth & Water) is accepted but related to a theory linking the four "natures" (hotness, dryness, coldness, moistness) with substance. This gave rise to compounds of the first degree = Hot, Cold, Moist & Dry. Thus, it is reckoned that :
In this light "metals" have two "external" and two "internal" natures. e.g.
Lead = Cold + Dry externally -- Hot and Moist internally.
Gold = Hot and Moist externally-- Cold+ Dry internally.
The 7 metals recognized by (Pseudo-) Jabir are (1) gold, (2) silver, (3) lead, (4) tin, (5) copper, (6) iron and (7) "Chinese iron". These "metals" were formed in the earth as a result of astral influence upon ("ideal") "Sulphur" (= fundamentally Hot + Dry) and "Mercury" (= fundamentally Cold + Moist ). Different metals are basically "sulphur" and "mercury" in various proportions and with differing levels of "purity". Gold is the perfect metal having a complete natural equilibrium. It is by treating such non-perfect metals as silver, lead, tin and iron with elixirs that they can be perfected in nature and equilibrium, can be transmuted into gold.
Jabirian elixirs are not exclusively mineral but may include substances belonging to the vegetable and animal kingdoms i.e. the marrow, blood, hair, bones and urine of foxes, oxen, gazelles and donkeys (Holmyard, Alchemy, 77). This was apparently a departure from the alchemical operations of Alexandrian and Harranian alchemists. The complexities of the Jabirian theory of the mīzān al-ḥurūf (the "balance of the letters") cannot be gone into here. It was essentially a mathematical and cabbalistic attempt to calculate the equilibrium figures for gold and other metals and substances based on the number series 1:3:5:8 (= 17) and 1:3:6:10:15:21:28. Twenty-eight 28 is also the number of letters in the Arabic alphabet. The transmutation of metals involved the adjustment through elixirs of the ratio of their latent and manifest constitutions. Elixirs are numerous but the `Great Elixir' was thought to be capable of effecting all manner of transmutations. As will be noted, in certain scriptural Tablets Baha'-Allah sums up Jabirean alchemy and refers to the complexities of the science of the balances. His spiritual transmutative power is occasionally referred to by himself as a potent Elixir deriving from the Holy Spirit (al-ruh al-qusa) or 'Most Great Spirit' (al-ruh al-a`zam).
Though the Ikhwan al-Safā' ("Brethren of Purity") did not have much to say about alchemy, the sulphur-mercury theory expressed in the Jabirian corpus is accepted in these treatises as is the possibility of the transmutation of metals (Nasr ICD:89f). In this respect "sulphur" is the active and masculine principle while "mercury" is the passive and feminine principle. A knowledge of Jabirian alchemy and gnosis, along with aspects of the teachings expounded in the Rasa'il of the "Brethren of Purity", throws great light on certain of the more arcane aspects of the Bābī-Bahā'ī alchemical texts and symbolism.
The Alchemical الإكسير al-iksīr ("Elixir").
A brief note about the term elixir might at this point be useful especially since both the Bāb and Bahā'-Allāh defined, commented upon and variously utilized this term. Historically and etymologically speaking this English word is a latinized form of the Arabic al-iksīr which is related to the Greek xerion (xeros ="dry" indicating a "drying-healing powder" or "metal") indicative of restorative or curative medicinal powders as well as that which effects alchemical transmutation[s]. The term elixir was first used by alchemists to describe the "substance" sometimes known as the "philosopher's stone" (Coudert, Enc. Rel. 5:96) which is also, as will be seen, the subject of comment in Islamic, Shaykhi and Bābī- Bahā'ī literatures.
The many dimensions of post-Jabirean Islamic alchemy cannot be entered into here. It must suffice to note that alchemy "occupied a considerable place in the attentions of the Muslim savants" (Lewis SSI:500), though a fair number of scientists and intellectuals including al-Masudi (Muruj VIII. 175-7 ) and [the mature?] Avicenna disputed or rejected the possibility of the transmutation of metals by alchemical treatment. There follows a brief suvey of the names and contributions of a few major Islamic alchemists who prepared the way for Bābī- Bahā'ī expressions of alchemical gnosis.
Abu Bakr Muhammad ibn Zakariyya, al-Razī (d. 925 CE)
Abu Bakr al-Razī (d. 925 CE) was more interested in practical chemistry and medicine than in alchemy though he wrote some twenty books on the subject and defended alchemy against the attacks of such doubters as al-Kindī. He claimed to have prepared the "Philosophers Stone".
Muhammad ibn Umayl (d. 960)
Ibn Umayl was the author of complex allegorical and vastly erudite alchemical odes and treatises, including the Epistle of the Sun to the Crescent Moon [an ode ] and The Silvery Water and the Starry Earth [a commentary on the former work ]. Both these works were translated into Latin in the Middle Ages. Hermetic philosophy is important for him. His writings contain sayings of Hermes who was, for many Muslims, the first alchemist.
`Abu al-Qasim al-`Iraqī (13th cent. CE.)
al-`Iraqī wrote an important treatise entitled `Knowledge Acquired Concerning the Cultivation of Gold' which was translated by Holmyard in 1923. This work gives "a good picture of contemporary Islamic alchemical ideas" (Holmyard Alchemy:100). His Kitab al-aqalim al fā cIlm al-Mausum bi'l-Sanca ("Book of the seven Climes on the Science known as the Art [of Alchemy]') is a commentary "in the form of tales and parables struck out by informative pictures" on his earlier alchemical output. al-`Iraqi underlined the need to keep alchemical gnosis secret lest all become rich and the social order be disrupted. In his al-kanz al-afkhar (The Most Glorious Treasure) he sets forth an alchemical parable apparently modelled on sayings of Ibn al-`Arabī, (1165- 1240), Jābir ibn Hayyān, Plato and Dhu'l Nūn al-Misri.
`Izz al-Din Aydamir b. `Alī al Aydamir al-Jildaki (d. c. 1342 CE?)
al-Jildaki was an outstanding and widely traveled Egyptian alchemist. His works are very numerous, largely unstudied and the fruit of seventeen years journeying in search of alchemical mss. and adepts. In his The End of Search he quotes from no less than forty two works ascribed to Jabir as well as other writings of Ibn Umayl, Avicenna, [Ps-] al-Majriti, [Ps-] Khalid and al-Razi. His Book of the Proof contains a commentary on a Book of the Seven Idols ascribed to Apollonius of Tyana.
Such then, were a few leading Muslim alchemists. Bearing in mind that alchemy lived on after Jildaki and is still alive today in the Muslim world1 we may now turn to say something about the Shayki Bābā and Bahāā alchemical tradition.
Early Shaykhi Alchemy.
A masive amount of Arabic early Shaykhi writing exists about alchemy. Both Shaykh Aḥmad al-Ahsā'ī (1753-1826), and Sayyid Kāẓim Rashtī (d.1259/1843) wrtote a good deal in clarification of its exoteric and esoteric dimensions. The Bābī and Bahā'ī religions have their immediate and most central doctrinal roots in early al-Shaykhiyya ("Shaykhism"), a school of Imamocentric Shī ī philosophy and Islamic gnosis which derives from Shaykh Aḥmad al-Ahsā'ī (1753-1826), an extremely erudite and prolific writer who spent many years in Qajar Persia and claimed special direct inspiration from certain of the occulted (Twelver) Shī'ī Imams. He claimed comprehensive knowledge and achieved a remarkable synthesis Shī'ī traditional learning, philosophy and theology as well as all manner of `irfani, gnostic-esoteric sciences. He came to be considered one adept in many religious and occult sciences including those named after the five Arabic letters (= K+L+H+S+R) which derive from the acrostic of "It is all a mystery" (kullu-hu sirr) : كله سر
-  Kimiya = Alchemy;
-  Limiya = Talismanry or the composition of drugs;
-  Himiya = The science of spells;
-  Simiya = The science of "signs", possibly number-letter divination by gematria.
-  Rimiya = The science of mind-altering displays = conjuring ?.
These five occult sciences are mentioned in the weighty Sharḥ al-ziyāra al-jami`a al-kabira (Commentary on the Comprehensive Visitation Supplication) of al-Ahsa'i. Therein alchemy is defined as the science of the cultivation and bringing to exalted perfection of gold, silver and such "vital essences" or "spirit laden gems" as the precious stones diamond, ruby, garnet, emerald, turquoise and pearl. Elsewhere Shaykh Aḥmad al-Ahsa'i sets forth very complex alchemical theories informed by and correlated with his notion of the existence of a hierarchy of gross to spiritual human bodies and spirits and related to his notion of the `alam al-mithal, an interworld of similitudes and the sphere of hurqalyā.
- On Shaykhism, see further, this webite: Lambden, Hurqalya
In his Dalīl al-mutaḥayyirīn ("The Proof regarding Matters Perplexing") (1st ed. [Tabriz?], 1276/1859-60) his major disciple and successor Sayyid Kāẓim Rashti responds to issues surrounding the differences between the person and doctrinal positions of Shaykh Aḥmad al-Ahsā'ī and other Shī`ī Muslims. Completed near Kufa (Iraq) on the 11th Rabī al-Thānī [II] 1258/ May 22nd 1842 this work bears striking testimony to Shaykh Aḥmad's mastery of alchemical gnosis and related sciences:
"And regarding the knowledge of the elixir (al-iksir) and alchemy (al-kimiya') he [Shaykh Ahmad] made evident the bases of [this] knowledge, its various levels (marāṭib) and parts (arbā`a) as well as what is within every aspect (rub`) of the wonders of these [alchemical] sciences (fi kull rub` min `ajā'ib al-`ulūm)... He made mention of the inner dimension (bāṭin) of this [alchemical] science (`ilm), its mysteries (asrār) and its intricacies. This despite the fact that possessors of intellects and understanding were confounded over the comprehension of that eminent one (jināb) [Shaykh Ahmad]! for he did indeed divulge these things being taught by the Commander of the Faithful (amīr al-muminīn) [= Imam `Alī d. 40/661, an alchemical initiate) those deep inner things (bāṭin) through the melody of that orator (bi-laḥn al-khiṭāb) [= `Ali] as accords with his [Imam `Ali's] saying-- upon him be peace -- "We are the `ulamā' (learned) and our [Shi`i] party are the supremely learned (muta`allimūn)" as well as his saying, "ADD HERE ..." (trans. from the 2nd (Arabic) ed. Kirmān: Maṭba`at al-Sa`adat, n. d. [197?], p. 26).
Aside from alchemical speculations contained in various of his major and minor works al-Ahsa'i wrote a treatise in explanation of such alchemical operations as the `differentiation of matter', the alchemical "marrying", the `differentiation of elements (arkan) and natures' and the final alchemical act of fusion or coagulation (Ibrahami, Fihrist No 93 p.352). His Risāla yi Rashtiyya was written in reply to 33 questions posed by Mulla `Alī ibn Mirza Jan Rashti (written 1226/ 18XX) and largely deals with Sufi and gnostic matters arising out of the esoteric writings of al-Buni. Included in this work are expositions of such alchemical operations as,
Q.20 = "The manner of the alchemical whitening of the mawlud- i falsafi ("philosophical Birth")..
Q.21-27= On diverse alchemical matters;
Q.31 = On an alchemical allusion of Muhammad Qamari [?].
The gnostic dimension of Shaykh Aḥmad's alchemical thought is indicated in the following extract from his Hikma al-`arshiyya (The Wisdom of the Throne) a critical commentary on Mulla Sadra's magnum opus :
"Of the operation of the Elixir (`amal al-iksīr) the wise have made a mirror in which they contemplate all the things of this world, whether it be a concrete reality (`ayn) or a mental reality (ma`na). In this mirror the resurrection of bodies is seen to be homologous with the resurrection of spirits." (II.11.14 trans Corbin, SBCE:99).
The alchemical uniting of contrarieties illustrates the unitative nature of the material and spiritual poles of being. Through alchemical meditation, meditation operating alchemically, things gross become subtle and things subtle gross within the reality of the gnostic contemplator. Alchemical operations may be carried out by the true gnostic in the interworld. This is not to say though, that Shaykh Aḥmad outruled the possibility of concrete alchemy. For he also taught that the knowledgeable Sages dissolve and coagulate the "Stone" with a part of its "spirit" and repeat the process several times. The "Stone" becomes a living metal-mineral after being treated three times with the "White Elixir" and nine times with the "Red Elixir". It is then a living body which gives life to metals or transmutes them; it "resurrects" metals from the "dead" (Ibid). The subtle senses given by Shaykh Aḥmad to the qur'anic doctrine of bodily resurrection are informed and illustrated by means of alchemical wisdom and processes.
Siyyid Kāẓm Rashtī (d. 1260/1844)
Shaykh Aḥmad's successor Siyyid Kāzim Rashtī (d. 1259/1843) was also a prolific writer and one especially learned in the traditional as well as the more arcane aspects of Shi'ism. His unpublished works include a commentary on a Qaṣīda (Ode) rhyming in "B" (al-bā') on the Particles of Gold" and on an alchemical poem by a certain `Alī Mūsā Andalusī which begins:
"Take the Reddish Egg and remove its shell; for beneath the shell there is for this a core".
This work was written in 1239/ 1823-4 in a village near Hamadan (Iran). Also unpublished are two Treatises of Sayyid Kāẓim al-Rashti which contains replies to alchemical questions:
(1) a Risāla written for Mullā Kāzim Māzandarānī which includes an explanation of Shaykh Aḥmad's alchemical teachings and
(2) a Risāla for Mullā Mihdi Rashtī in which comment is made on aspects of the alchemical "whitening" or purification process.
Hajjī Mīrzā Muhammad Karīm Khān Kirmānī (1810-1871).
"Among the sciences which this pretender [Karīm Khān Kirmānī] hath professed is that of alchemy. We cherish the hope that either a king or a man of preeminent power may call upon him to translate this science from the realm of fancy to the domain of fact and from the plane of mere pretension to that of actual achievement. Would that this unlearned and humble Servant, who never laid any pretension to such things, nor even regarded them as the criterion of true knowledge, might undertake the same [p.190] task, that thereby the truth might be known and distinguished from falsehood. But of what avail! All this generation could offer Us were wounds from its darts, and the only cup it proffered to Our lips was the cup of its venom. On our neck We still bear the scar of chains, and upon Our body are imprinted the evidences of an unyielding cruelty" (Baha'-Allah, Kitab-i iqan: 189-190).
The `third Shaykh' of the Kirmānī Shaykhis, Karīm Khān Kirmānī (1810-1871) was a major and lifelong opponent and rival of the Bāb and Bahā-Allāh. Disdainful of the claim to waḥy (divine inspiration) of the foregoing founders of the Bābī-Bahā'ī religions, he was an extraordinarily knowledgeable and prolific polymath. Karim Khan wrote at least 270 Arabic and Persian books and epistles covering the whole range of Shī'ī learning, not neglecting to set forth his views on, for example, medicine, optics, theories of light, colour and music. He had a special interest in exoteric and esoteric alchemy and wrote in excess of 450 pages in this area. His alchemical works include:
According to the Bahā'ī writer Hajji Mirza Haydar `Alī Isfahani (d. Haifa 1921) Karim Khan claimed to possess the true knowledge of the alchemical elixir (QI. III:1324 citing Bihjat al-sudur). An examination of his alchemical writings shows that he was very well read in Islamic alchemical literature referring to a large number of the writings of Jabir ibn Hayyan and also , for example, to the works of Aiydamir al-Jildaki. Details cannot be gone into here.
Alchemical Writings of the Bab.
Siyyid Ali Muhammad Shirazi, entitled the Bāb (lit. "Gate"), was born in 1819 in Shiraz (Iran), towards the beginning of the 19th century. On May 22nd 1844/1260 he claimed to be the successor to Siyyid Kāzim Rashti and one in communication with the occulted twelfth Imam whom he sometimes referred to as al-Dhikr (Ar. "Remembrance") or al-Dhikr al-akbar / al-a`zam ("The Most Great Remembrance"). Influenced by Shaykhī teachings, though a remarkably creative and original thinker, the Bāb communicated hundreds of revelations during the course of the six years of his turbulent life as a messianic claimant (1819-1850). He was executed for heresy on July 9th 1850 in Tabriz (N. Iran) having claimed a few years earlier to be the expected Qā'im (= "Ariser") or Mahdī (Guided One), the Messiah figure expected by Muslims and ultimately a manifestation of Divinity (mazhar-i ilahi). His extant Arabic and Persian writings are numerous perhaps exceeding 500,000 verses. They largely remain unpublished and unstudied and are again sometimes ungrammatical and abstruse.
Alchemical terminology crops up in many of the Bāb's writings including his early Qayyūm al-asmā' (loosely "Subsistence of the Divine Names", mid. 1844), Sahifa bayn al-ḥaramayn (Epistle between the Two Shrines, Dec. 1844) and other major and minor writings. In what appears to be an early "letter" on the "science of letters" and the alchemical elixir the Bab stated that all things created by God contain a "letter of the Elixir (ḥarf al-iksir). The celestial reality of the Elixir is, however, if I understand this difficult text correctly, available to one who mystically "ascends up about the Heavenly Throne... purifies his heart through the celestial Sinaitic fire and partakes of the "fruit" of the Sinaitic Tree by placing the "retort" on the edge of the albemic and allowing the "Greatest Crimson Oil" to pour out within his being".
The later epistles and books contain sometimes detailed alchemical materials. This is the case with a section of his lengthy (May-April 1850 ) Kitab-i panj sha'n (Book of the Five Grades). Certain of the precepts of the Persian and Arabic Bayāns (Expositions) having to do with precious stones, metals and other materials, are best understood in the light of alchemical theories of `perfected substances' relative to an ideal eschatological vision. The edifices of the Bābī world and the riches of its occupants are signs of the appearance of the "Most-Great Elixir" in the person of the Bāb or tokens of the transmuting power of the Bābī messiah (Ar.) man yuzhiru-hu Allāh) ("Him Whom God will make manifest"). Some very abstruse alchemical and talismanic ideas are contained in a late epistle of the Bāb which may have been addressed to his disciple Mirza Assad-Allah Khu`i entitled Dayyān ("The Judge").
Alchemical Writings and Epistles of Mirza Ḥusayn `Alī Nūrī, Bahā-Allāh ("The Splendour of God", 1817-1892).
It was in the late 1960's that I first became aware of the existence of Bābī-Bahā'ī alchemical texts. In 1971, a family of American Bahā'īs whom I visited in Blantyre (Malawi) informed me that they knew of a learned and elderly Iranian Bahā'ī resident in New York who had the reputation of having discovered, on the basis of the study of certain alchemical writings of Bahā'-Allāh, the secret of the philosophers stone. Since that time few Bahā'īs have brought up the subject of their alchemical heritage. Indeed, most western and for that matter oriental Bahā'īs remain uninformed of the existence of a considerable number of Bābī-Bahā'ī scriptural writings relating to alchemical practice and gnosis. This to some degree contrasts with the situation amongst literate modern Bahā'ī believers resident in the middle east from the 1840s to say, the 1940s.
In some respects it is not surprising that the vast majority of Bahā'īs are unaware of the alchemical dimension of their sacred writ. Alchemy is certainly not central to their modern concerns. The practice of exoteric alchemy came to be expressly forbidden by Bahā'-Allāh himself during the latter years of his ministry spent in Ottoman Palestine. Most Bābī and Bahā'ī alchemical texts are in a difficult Arabic and /or Persian, frequently syntactically complex, somewhat ungrammatical and informed by various abstruse speculations. They largely remain in mss. Without some knowledge of Jabirian and later alchemical theories and of Shaykhī and Bābī-Bahā'ī gnosis they are virtually incomprehensible. Indeed, what I am about to say about these texts will be grossly simplified and quite definitely provisional.
Mirza Husayn `Alī Bahā-Allāh was from 1844 the 1850s or early 1860s a leading Bābī who ultimately claimed to be the the Babi messiah figure man yuẓhiru-hu Allah ("Him Whom God will make manifest") and a Divine Theophany or Manifestation of Divinity. He was the author of perhaps 20,000 alwāh (scriptual Tablets) or Arabic and Persian sacred writings. His again, largely unstudied and unpublished waḥy texts (divine revelations) include a score or more works that are partly or wholly alchemical. This is not surprising in the light of the Bahā'ī Prophet's mystic leanings, and Shaykhi-Bābī `universe of discourse' and background.
Mirza `Abbas Nuri, known as Mirza Buzurg (d.1839), Bahā-Allāh's father and his younger brother Mirza Musa (d. ), were, according to Fāḍil-i Mazandarani, experienced alchemists (Asrar, art. iksir). The Nuri family were in possession of gold and silver alchemical tools and instruments which Bahā-Allāh in the early 1840s (?) had deposited in a certain locality in Tehran.
During the period 1852-1863 while Bahā-Allāh was resident in Ottoman Iraq, he was widely regarded as a Sufi master and alchemical initiate. Non-Bābīs visited him in the hope of learning alchemical secrets, among them, an associate of the mujtahid Shaykh `Abd al-Husayn Tehrani (d.1869). During the course of his two year withdrawal to Iraqi Kurdistan (1854-6) Bahā-Allāh, to quote Shoghi Effendi's God Passes By was not only revered by some as one of the "Men of the Unseen" (rijal al-ghayb) but "an adept in alchemy and the science of divination" (p. XX).
Like his half-brother Mirza Yahya Nuri, Subh-i Azal (1830-1914) Bahā-Allāh wrote about or responded to questions regarding alchemical subjects. These writings show him to have been well-informed about Islamic alchemical theory and practise. In his Kitab-i Iqan (Book of Certitude, 1862) he criticized Karim Khan Kirmānī (see above) for maintaining that alchemy and other obscurantist branches of learning were necessary for an understanding of the mi`rāj ("Night Ascent)" of the Prophet Muhammad. Bahā-Allāh preferred inspired, mystical avenues to knowledge as opposed to acquired erudition (see Quinn, 2002).
Alchemical Materials in the Tafsir ayat al-Nūr or Tafsīr al-ḥurūfāt al-muqaṭṭa`ah
The variously named Commentary on the Qur' anic Light Verse (Q. 24:35) or Commentary on the Isolated Letters of the Qur'an (A-L-M etc) dates to the *probably early) 1850s. In considering this important early scriptural writing, I have consulted various mss. along with the (only) printed text (it is riddled with errors) found in vol. 4 of `Abd al-Ḥamīd Ishrāq Khāvarī's compilation Mā'idih-yi āsmānī ( see vol. 4: 49-88). Well into the text of this writings Baha'-Allah addresses the malā' al-san`a or (loosely) `such as are occupied with the `alchemical work':
Then thou, O Assemblage occupied with Alchemical practise! (malā' al-san`a)
Seek ye fervently! but be thou conscious of the [dangers of the cosmic] Fire (al-nār) such that thou shalt not bring it to bear upon [the proto-"Gold"] to the extent which results in injury for this [ethereal] Fire (al-nār) doth both decompose (yufsid) and restore (yuslih) as thou wouldst know if thou wert befittingly aware.  Such is that which We mentioned about the Fire (al-nar), the Gold (al-dhahab), the Soul (al-nafs), the sulphurous Water (mā' al-kibrit), the Divine Water (mā' al-ilāhī) and the Airy Water (mā' al-hawā'). And there applieth unto this [Elixir] all the divine Names and Attributes (al-asmā' wa'l-ṣifāt) in its various inner grades and levels in the light of their appropriate correspondences as indicated by the manifestation of [miscellaneous] hues [colours] and modes of activity (al-alwān wa'l-af`al).  Wherefore do We instruct thee to the end that all may attain certitude through this unlettered Iraqi Youth [Bahā'-Allāh] (al-fata al-umm al-`iraq ) possessed of such sciences (li-`ulum) as surpass those of the ancients (al-awwalin) and have never been comprehended by those of this latter period (al-ākhirūn).  This perchance their souls might thereby inwardly comprehend and they desist from such idle speculationsas they indulge in this day."
After some further complex paragraphs, Baha'-Allah continues :
 And this snow-white Earth (al-arḍal-bayḍā') is assuredly a [philosopher's] Stone (li-hajar) from which gusheth forth streams (al-anhār) which are one in their species [gender, class] (hiya waḥdat fi jinsihā) and likewise one in their organized mode (tadbīriha waḥidat) if thou would multiply this oneness (wāḥid) thou wouldst witness four.  It's similitude (mithāl) is the [isolated letter] "A" (al-alif) the like of which We have already made mention for this [letter] "A" is one in its "Soul" (nafs).  It is not subject to enumeration though enumeration does result from it.  Multiplicity emergeth therefrom though thou do yet observe the multiplicity of the worlds of numbers (kathirāt `awālim al-a`dād) through the Countenance of the One (ṭal`at al-wāḥid).  This ["A"] is [indeed] the [Philosopher's] Stone (al-hajar) in which the three species (ajnās al-thalālitha) are combined as thou do assuredly testify with thine own eyes, if, that is, thou art experienced in the knowledge [science] of God (`ilm Allāh).  It [the "A" = Elixir= Stone =Spirit] is certainly evocative of the "Night of Destiny" (laylat al-qadr; Q. 97:1f) for thereon is a thing determined according to a hidden knowledge (`ilm maknūn).  God concealeth it from the inmost hearts of His servants just as the "Night of Destiny" (laylat al-qadr) is concealed from such as fail to gaze with the vision of God (bi-baṣar Allāh) into the realities of things (haqā'iq al-ashyā').  And We compare it [the hidden decree?] to the "Night" (al-layla) because darkness and shadows (al-sawād wa'l-ẓalima) become manifest therein after the primordial structuring [regulation of fate?] (tadbīr al-awwāl).  This resulteth from the shadows (al-ẓalimat) within which was determined the Water of Life (mā' al-ḥayawān).  Such is of the Reality (al-ḥaqq) about which thou hast heard aforetime.
For details and full text and translation see this website at :
- Ms. Texts. PDf. Mss. and printed editions of the original text. PDf.  T-Hurufat-INBMA36.pdf
- Tafsir ayat al-Nūr or Tafsīr al-ḥurūfāt al-muqaṭṭa`ah. Lambden Translation.
At least two early and important alchemical epistles most likely dating from mid.-late Iraq (Baghdad) period (1852-1863) were written by Bahā-Allāh. They were (1) an epistle to a certain `Abbas and (2) a brief reply to a question about the nature of the "Philosophers' Stone". In these texts Bahā-Allāh evinces a very high regard for alchemy, claims to have special knowledge in this area, and describes the secrets of theoretical and practical alchemy. Alchemy need not be a barrier to the practice of Bābīsm though spiritual detachment is preferable to the striving for transient self-sufficiency. The person and quest for "Him Who God Will Make Manifest" is the ultimate and ideal Elixir. His messianic and divine presence should be sought and prepared for. There follows a synopsis of these two epistles:
(1) The Lawḥ-i Kimiyā (I) an alchemical Tablet addressed to a certain `Abbās (c. 1858-60?).
- Arabic text in INBMC 36:277-80. cf. [incomplete text] Ma'ida 4:XX.
- Lawḥ-i kīmīya (I): An Alchemical Tablet to `Abbās (c.1856-60?).
Addressed to a certain `Abbās in reply to questions about alchemical terminology and operations, this interesting epistle highlights Bahā-Allāh's early familiarity with Islamic alchemical texts and perhaps Shaykhī alchemical gnosis. 3 Whilst resident in Iraqi Kurdistan and Baghdad Bahā-Allāh gained the reputation of being one privy to the secret of the philosophers' stone or alchemical elixir. According to Fāḍil-i Mazandarani members of Bahā-Allāh's family, his father and brother Mirza Musa were experienced alchemists at one time possessed of gold and silver alchemical equipment. 4
Without going into details it should be noted that a plethora of Biblical figures (as well as Greek gods, philosophers and Persian sages, etc.,) were believed by Muslims to have been alchemical adepts. as also, for Shi`i Muslims, the Prophet Muhammad and the Imams 5 Certain alchemical texts which form part the (Arabic) Jabirian corpus (9th--l0th cent. CE or earlier?) contain quotations and/or paraphrases and interpretations of biblical texts and utterances ascribed to Hebrew prophets and other ancient worthies. This is also the case with Bahā-Allāh's Lawḥ-i Kimiyā [I] and certain other of his alchemical epistles. For some details see Patai, Biblical Figures as Alchemists (in HUCA. 195 229).
It is then, presupposed at various points in Bahā-Allāh's Lawḥ-i Kimiyā [I] that certain pre-Islamic Prophets (anbiya') and ancient sages (hukama') were privy to alchemical secrets. Though Bahā-Allāh discourses on the alchemical implications of the Jabirian `sulphur-mercury' theory (6) he at one point writes:
"Some among the prophets (anbiyā') had, from mercury (zaibaq) alone, completed the alchemical task" (L-Kimiya : 357).
Though, in other words, metals are fundamentally made up of varying proportions of "sulphur" (basically the "Hot" and "Dry" aspect) and "mercury" (basically the "Cold" and "Moist" aspect) with differing degrees of "purity" great Prophets were able to produce the perfect metal, gold, from mercury alone. This alchemical secret, it is said, has always been kept secret, it being forbidden to divulge it.
Christian influence on Islamic alchemy is reflected in what Bahā-Allāh has to say about the "Divine Metal", presumably, gold:
As for the Divine Mine [metal] (ma`din-i ilahi) which is of "the Father" (āb = "sulphur" ?), "the Son" (ibn= "mercury") and the Holy Spirit (rūh al-quds = sal ammoniac ?) it has become known as it was by means of the enigmatic utterances and subtle expositions of past times... (7)
Having commented on a good many sometimes abstruse alchemical decknamen Bahā-Allāh points out that the Prophets (anbiya') and sages (ḥukamā') made mention of alchemical secrets by using enigmatic language. At the time of his delivering the khuṭbat al-bayān ("Sermon of the Exposition") Imam `Alī made some cryptic remarks about alchemy. Ancient philosophers (al-falāsifa al-qudamī') spoke in riddles lest their contemporaries treated the "art" in an immature manner. The following dialogue is registered by Bahā-Allāh as is alleged to have taken place between Abraham, "the Friend [of God]" (al-khaIīl) and his people:
... Abraham... said, `The [alchemical] knowledge (al-`ilm) is in the Egg (al-bayḍ), although it is not an Egg (bayḍa)'. And it was said to him, `What is the alchemical "work" (al-`amal)? And what is "the Egg" (al-bayḍa)? And what is "other than the Egg? And he [Abraham] said, `The Egg is the Cosmos (al-`ālam) and the four elements [or natures] in which is the knowledge of the "All" (`ilm al-kull). " (L-Kimiya : 316-2)
Abraham allegedly spoke in riddles only going so far as to indicate that the alchemical "work" has to do with the fourfold nature of the cosmos and likening the philosophers' stone to an egg.
Not only Abraham but Jesus is also is represented as one who spoke cryptically about the alchemical mystery. In a rather obscure paragraph, probably inspired by an Islamic alchemical treatise Bahā'-Allāh writes;
And it is said that Jesus, the Spirit of God (rūḥ Allāh) and His Word (kalimat) said; `It [the mystery of the philosophers' stone ?], verily, is Existence (or: `Being'; kā'in). ' And it was said to him, `From what is it'? And he said, `The Speech of God' (kalam Allāh) (p. 362)
As a result of Jesus' words his listeners were divided. Some held fast to tradition or followed the law (al-shar`) while others were receptive to (philosophical alchemical [?]) "wisdom" (ḥikmat). As a result Jesus said: "He that hath no sword, let him buy a sword.." (p. 362).
These words are of course a slightly variant quotation of Luke 22: 36b and Bahā'-Allāh seems to imply that Jesus' identifying "Existence" with the "Speech of God" (= himself ?) led to serious dissension among his hearers such that he recommended that they arm themselves. Jesus had only begun to divulge cosmological and alchemical secrets (?) when he cut short his discourse and, in the light of the controversial nature of his words, uttered (part of) the saying contained in Luke 22:36. The sitz im leben given by Bahā'-Allāh (or his Islamic source ?) to these words seems a far cry from their setting and significance in Luke's Gospel (see Luke 22:35-8, and its wider context).
Of minor interest is the fact that Bahā'-Allāh after his reference to Jesus refers to Apollonius of Tyana (Balinas; fl. 1st cent. CE) an alchemical initiate in Islamic gnosis. He refers to the legend connecting him with the Tabula Smaragdina ("Emerald Table") associated with Hermes thrice-born (Trismegistos). In his Lawḥ-i kīmīyā Bahā'-Allāh quotes an Arabic version of several lines of this "Emerald Table".
Other writings of the Iraq-Baghdad Period,
See further on this website:
Tafsir ayat al-Nūr or Tafsīr al-ḥurūfāt al-muqaṭṭa`a A Commentary on the Isolated Letters".
Some further Writings of Baha'-Allah dating to the 1850s or early 1860s.
During the Istanbul-Edirne (Constantinople-Adrianople) period of his mission (1863-8) Bahā'-Allāh continued to respond to questions about alchemical matters. He wrote, for example, in about 1864-6 (?) a lengthy commentary upon lines of a discourse attributed to Maria the Jewess/Copt which opens with an explanation of the "white" and "red" "gum" and the significance of the words [Maria]:
"Take from the "branch" of the "Stone" and not from the "root" of the "Stone".
The Kitab-i iqan (The Book of Certitude, c. 1861).
For instance, consider the substance of copper. Were it to be protected in its own mine from becoming solidified, it would, within the space of seventy years, attain to the state of gold. There are some, however, who maintain that copper itself is gold, which by becoming solidified is in a diseased condition, and hath not therefore reached its own state.
Be that as it may, the real elixir will, in one instant, cause the substance of copper to attain the state of gold, and will traverse the seventy-year stages in a single moment. Could this gold be called copper? Could it be claimed that it hath not attained the state of gold, whilst the touch-stone is at hand to assay it and distinguish it from copper?
Likewise, these souls, through the potency of the Divine Elixir, traverse, in the twinkling of an eye, the world of dust and advance into the realm of holiness; and with one step cover the earth of limitations and reach the domain of the Placeless. It 158 behooveth thee to exert thine utmost to attain unto this Elixir which, in one fleeting breath, causeth the west of ignorance to reach the east of knowledge, illuminates the darkness of night with the resplendence of the morn, guideth the wanderer in the wilderness of doubt to the well-spring of the Divine Presence and Fount of certitude, and conferreth upon mortal souls the honour of acceptance into the Riḍván of immortality. Now, could this gold be thought to be copper, these people could likewise be thought to be the same as before they were endowed with faith" (Kitab-i iqan, pp.156-158).
The Lawḥ-i Sarrāj ("Tablet to the Muhammad `Alī Sarrāj (c. 1867- 8)
The important Lawḥ-i Sarrāj ("Tablet to the Muhammad `Alī Sarrāj (c. 1867- 8) also contains a few comments on matters alchemical. The following is the best known passage:
Consider the doubts which they who have joined partners with God have instilled into the hearts of the people of this land. “Is it ever possible,” they ask, “for copper to be transmuted into gold?” Say, Yes, by my Lord, it is possible. Its secret, however, lieth hidden in Our Knowledge. We will reveal it unto whom We will. Whoso doubteth Our power, let him ask the Lord his God, that He may disclose 198 unto him the secret, and assure him of its truth. That copper can be turned into gold is in itself sufficient proof that gold can, in like manner, be transmuted into copper, if they be of them that can apprehend this truth. Every mineral can be made to acquire the density, form, and substance of each and every other mineral. The knowledge thereof is with Us in the Hidden Book" (GWB XCVII: 197-8).
Writings of the Acre/West Galilean Period (1868-1892).
The "Tablet of the Elixir" (Lawh-i iksīr).
Among the scriptural Tablets of Bahā'-Allāh dating to the Acre period and known as the "Tablet of the Elixir" (Lawh-i iksīr), is one addressed to Mīrzā `Alī Muhammad Varqā' (d. 1896) (see Ishraq Khavari, ed. Ma'ida-yi asmani, vol. 1:19f).
Add here :
During the period of his residence in western Galilee, (Ottoman Palestine, 1868-92) Bahā'-Allāh came to forbid his followers to practice (exoteric) alchemy. He spoke of its secrets as something which would be known in the future. Though he continued to write letters in response questions on the theory and practice of exoteric alchemy he stressed the need for inner, mystic transformation. In several letters he went so far as to denigrate involvement with such abstruse and impractical matters as jafr and kimiya (alchemy) and to emphasize such pragmatic concerns as geometry and missionary work. The "alchemy" involved in the rescue of souls was to supersede exoteric alchemy and excessive concern with its theoretical basis. The alchemical treatises of past sages are, he sometimes taught, confused and unworthy of detailed study.
In his al-Kitab al-aqdas ("Most Holy Book" c.1873) Bahā'-Allāh at one point wrote:
"We have made the two affairs two signs of the maturity of the world. The first of them, which is the greatest basis, We sent down in the former Tablets and the second hath been sent down in this Wondrous Tablet."
In explaining this passage in later writings Bahā'-Allāh identified the first "sign" with the universal adoption of one language and script (as well as the Most Holy Book) or the realization of universal peace. The second "sign" is interpreted as the disclosure of the secret of the (exoteric) alchemical Art [now undisclosed and forbidden ], or alchemical gnosis as a part of the Divine Wisdom. Alternatively, the second "sign" of the world's maturity is disappearance of the institution of human kingship or sovereignty (something not mentioned in the Aqdas).
In line with the gradual evolution of Bābi and Bahā'ī religions doctrine out of a Shaykhi-gnostic and Sufi Islamic religious milieu, Shoghi Effendi (1897-1957) suggested that the realization of the abovementioned alchemical secrets found some fulfillment in the development of nuclear physics.
The study of Bahā'-Allāh's gradually evolving attitude towards alchemy provides a good illustration of the emergence of the Bahā'ī religion from its doctrinally Sufi-gnostic phase (1850's & early 1860's) into a more practical and rationalistic religious movement. The previously noted contemporary Bahā'ī ignorance of their Bābī-Bahā'ī alchemical scriptural texts, bears eloquent testimony to the extent of this transition. Socio-economic and related concerns, loom large today in the contemporary Bahā'ī world. Distinctly religious and mystical teachings, though not insignificant within Bahā'ī scripture, are not now much focused upon in contemporary occidental Bahā'ī communities.
Select passages from the writings of Baha'-Allah
GWB XCII: 183-4.
The Book of God is wide open, and His Word is summoning mankind unto Him. No more than a mere handful, however, hath been found willing to cleave to His Cause, or to become the instruments for its promotion. These few have been endued with the Divine Elixir that can, alone, transmute into purest gold the dross of the world, and have been empowered to administer the infallible remedy for all the ills that afflict the children of men. No man can obtain everlasting life, unless he embraceth the truth of this inestimable, this wondrous, and sublime Revelation...
"The vitality of men’s belief in God is dying out in every land; nothing short of His wholesome medicine can ever restore it. The corrosion of ungodliness is eating into the vitals of human society; what else but the Elixir of His potent Revelation can cleanse and revive it? Is it within human power, O Hakím, to effect in the constituent elements of any of the minute and indivisible particles of matter so complete a transformation as to transmute it into purest gold? Perplexing and difficult as this may appear, the still greater task of converting satanic strength into heavenly power is one that We have been empowered to accomplish. The Force capable of such a transformation transcendeth the potency of the Elixir itself. The Word of God, alone, can claim the distinction of being endowed with the capacity required for so great and far-reaching a change".
PDf. Select works of Jābir ibn Hayyān and their translation from Kraus, Nomen al-Haqq etc.
- 1951 `The Influence of Hermetic Literature on Muslim Thought,' Bulletin of thc School of Oriental and African Studies, 1951, 13, pt. 4, 840.
Ambix = Ambix. Being the Journal of the Society for the Study of Alchemy and Early Chemistry. London I937 ff.
Berthelot, M. P. E.,
The previous standard, Collectzon des anciens alchimistes grecs, edited and translated by Marcellin, P. E. Berthelot and Charles-Émile Ruelle, 3 vols. (1887-1888; reprint, Osnabrück, 1967), will be superseded by Les alchimistes grecs, 12 vols. (1981-)..." (E Rel).
III. L'alchimie arabe, comprenant une introduction historique et les traités de Cratès, d'el-Habib, d'Ostanès et de Djaber tir és des manuscrits de Paris et de Leyde. Texte et traduction.... Avec la collaboration de O. HOUDAS. Nachdruck der Ausgabe von I893, Osnabrück-Amsterdam I967.
La Chimie au Moyen Age, vol. III, textes arabes éd. par M. Berthelot et O. Houdas, Paris, 1893, rééd. Osnabrück, Otto XellerāAmsterdam, Philo Press, 1967.
Brocklemann, C. [GALS]
- Geschichte der arabischen Litteratur Suppkment. Leiden: 1937 (vol. I); 1938 (vol. II).
- 1960 Die Alchemie, Freiburg 1960; English trans. by W. Stoddart as Alchemy, Science of the Cosmos, Science of the Soul, Baltimore, 1971.
Burnett, C. S. F.
- 1986 "Arabic, Greek, and Latin Works on Astrological Magic Attributed to Aristotle" in Kraye, Ryan, and Schmitt eds. .
- 1950: "Le livre du glorieux de Jabir ibn ayyan," Eranos-Jahrbuch, 1950, 18, 47.
- 1983: Cyclical Time and Ismal'ili Gnosis. London: 1983.
- DSB = Dictionary of Scientific Biography, Ed.-in-Chief C. D. Gillispie. New York: 1970-80.
EI (1st ed.)
- The Encyclopaedia of Islam, eds. M. T. Houtsma and T. W. Arnold. Leiden: 1913-38.
EI2 (2nd ed)
- The Enyclopaedia of Islam, New Edition, eds. H. A. R Gibb, et al Leiden: 1954-
El-Eswed, Basim I.,
- `Spirits: The Reactive Substances in Jabir's Alchemy' in Arabic Science and Philosophy vol. 16 (2006), 71-90.
Mircea Eliade (ed.)
- Enc. Rel. = Encyclopedia of Religion. New York, 1987.
Eranos-Jahrbuch = Eranos-Jahrbuch, Zürich I933 ff.
- 1951 "The Arabic Literature on Alchemy According to An-Nadim (A.D. 987)," Ambix, 1951, 4, 34, 81.
- 1980 Alchimie: Traites alemanaics du XVIe siècle .. Paris:?
Haq, Syed Nomanul.
- 1994 Names, Natures and Things, The Alchemist Jābir ibn Ḥayyān and his Kitāb al-Ajār (Book of Stones). With a Foreword by David E. Pingree (Brown University) [= Boston Studies in the Philosophy of Science. Volume 158] ed. Robert S. Cohen, Boston University. Kluwer Academic Publishers Dordrecht / Boston / London, 1994.
- `Greek alchemy or Shi`i metaphysics? A preliminary statement concerning Jabir ibn Hayyan's Zahir and Batin Language' in Bulletin of the Royal Institute for Inter-Faith Studies Vol. 4/ii (2002) 19-32.
Holmyard, Eric. J.
- 1922 "Jabir ibn Hayyan," Procecdings of the Royal Socicty of Medicine (Section on the History of Medicine), 1922, 16, 1, 46.
- 1924 Maslama al-Majriti and the Rutbat al-Hakzm," Isis, 1924, 6, 293.
- 1924(a) `A Critical Examination of Berthelot's Work upon Arabic Chemistry," Isis, 1924, 6, 479.
- 1925 "The Present Position of the Geber Problem," Science Progress, 1925, 19, 415.
- 1927 "An Essay on Jabir ibn Hayyan" in J. Ruska ed.  .
- ed.  `The Arabic Works of Jābir ibn Ḥayyān, vol. I, Part 1 (Arabic Text). Paris: Librarie Orientaliste Paul Geuthner, 1928.
- 1955 "AIchemy in Medieval Islam," Endeavour, July, 1955, 117.
- 1957 Alchemy. London: 1957.
Hopkins. A. J.
- 1938 "A Study of Kerotakis Process as Given by Zosimus and Later Alchemical Writers," Isis, 1938, 79, 2, 326.
- 1986 `The Origin of Alchemy According to Zosimus . . ." Revue des Études Juives, l44 1986:117-24.
- Rasa'il = Rasā'il, ed. Kh. al-Zirikli, 4 vols. Cairo: 1928.
al-`Irāqi, Abu aI-Qāsim Muhammad ibn Aḥmad
- K. `ilm = Kitāb al-`Ilm al-mubtasab fi zirā'at adh-dhahab (Book of Knowledge Acquired Concerning the Cultivation of Gold) by Abu 'I-Qāsim Muhammad ibn Aḥmad Ar-'Irāqi. Arabic Text Ed. trans. and Introd. by E. J. Holmyard. Paris I923.
Jābir ibn Ḥayān [see appendix 1]:
- The Collected Works of C. G. Jung, edited by H. Reed, M. Fordham. G. Adler, and W. McGuire. Translated by R.F.C. Hull, L. Stein, in collaboration with D. Riveere and H. G. Baynes. 17 volumes in 18, continuing. Bollingen Series XX. New York: Pantheon Books, Princetion: Princeton University Press, London Routledge & Kegan Paul, 1953-. Vol. 13 Alchemical Studies, Vol. 14 Mysterium conjunctionis: An Inquiry into the Separation and Synthesis of Psychic Opposites in Alchemy.
Kahane, Henry and Renée.
- "Alchemy: Hellenistic and Medieval Alchcmy," Enc. Rel. Encyclopedia of Religion (New York, 1987), 1:195.
- 1930 "Der Zusammenbruch der Dchabir-Legende; II, Dschabir iLn Hajjan und die Isma'ilijja," Forschungsinstitutfur Geschichteder Naturwissenschaffcn, Berlin, Dritter Jahresbericht, 1930, 378.
- ed.  Jābir ibn Ḥayyān (Essai sur l'histoire des ide'as scientifques dans l'Islam, vol. I): Textes choisics. Cairo: 1935.
- 1936 "Raziana II," Orientalia, 1936, N.S. 5, 35-36, 335-
- 1943 Jābir ibn Ḥayyān. Contribution à l'histoire des idées scientifiques dans l'Islam. I. Le corpus des écrits jābiriens. Le Caire I943.
- 1986 Jábir ibn Hayyán: Contribution à l'Histoire des Idées Scientifiques dans l'Islam. Paris: Les Belles Lettres, 1986.
- 1986 Jābir ibn Hayyan Contribution à l'bistoire des idéés scientifiques dans l'Islam Jābir et la science grecque, par P. Kraus, Le Caire, 1942ārééd. Paris, Les Belles Lettres, 1986.
- 1942 `Jabir iLn Hayyan; Contributions a l'Histoire des Idees Scientifiques dans l'Islam; II, Jabir et la Science Grecque,ā Me'moires de l'Institut d'Egypte, 1942, 45, 11943 Le Corpas Jabirien, par P. Kraus, mémoire présenté à l'Insutut d'Égypte, V. 4S, Le Caire, Imprimerie de l'I.F.A.O., 1943.
- 1942-3 `Jabir ibn Hayyan; Contributions a l'Histoire des Idees Scientifiques dans l'Islam; I, Le Corpus des Ecrits Jabiriensā, Me'moircs de l'Institut d'Egypte, 1943, 44, 1.
- [1944-5] II. Jābir et la science greque. Le Caire I94X. (Mémoires présentés à l'Institut d'Égypte t. 44,45).
Kraye, Ryan, and Schmitt eds.
- 1986 J. Kraye, W. F. Ryan, and C. B. Schmitt. Pseudo-Aristotk in thc Middle Ages. London: 1986.
- 1970 The Origins of Alchemy in Greco-Roman Egypt. F. Mueller, 1970.
- 1983 Dix Traite's d'akbimic; Les dix premiers Traites du Livrc des Soixantc-dix. Paris:
- (ed.)  = L 'Elaboration de l'Elixir Supreme: Quatorzc Traites dc Gabir Ibn Hayyan sur k Granl (Euvrc Akbimiquc. Damascus: XXX.
Nasr, Seyyed Hossein,
- 1968 Science and Civilization in Islam. Boston:Harvard University Press
- 1976 Man and Nature: The spiritual crisis of modern man. London: Unwin,
- 1978 Islamic Cosmological Doctrines. London:Thames and Hudson.
Partington, J. R.
- 1937 `Albertus Magnus on Alchemy', Ambix, I, May 1937, 3-20.
- 1961 A History of Chemistry. 4 vols. London: Macmillan, 1961-70.
Plessner, M + P. Kraus.
- `Jābir ibn Ḥayyān,' EI2 II:357.
- [1899- 1919] Ibn Tahir al-Maqdisi. Kitāb Bad' wa al-Tāwārikh, ed. Cl. Huart, 6 vols. Paris: 1899-1919.
Marquet  = Y. Marquet.
- La Philosophic des alchimistes et l'akbimtc des philosopAcs: Jabir ibn Hayyan et ks "Frcrcs dc la Purctc." Paris: 1988.
- Rev. S. N. Haq, Isis, 1992, 83,1, 120.
- 1982 Muslim Neoplatonists. An Introduction to the Thought of the Brethren of Purity (Ikhwān al-safā') London:
Marcellin, P.+ E. Berthelot,
- nd. `Alchimie,' in La grande encyclopédie. Paris:? 2:13.
- 1978 L'Alchimie et son code symbolique. Paris:
- 1980 Alchemy: A Bibliography of English-Language Writings. London & Boston.
-  1948 Tabula Smaragdina: Ein Beitrag zur Geschichte der hermetischen Literatur. Heidelberg: 1926. reprint, 1948.
Lippmann,Edmund O. von
- 1931 Entstehung und Ausbreitung der Alchemie. Berlin: 1931. 2:229. See also Moshe
Newman, W. R.
- 1985 "New Light on the Identity of `Geber'," Sudhoffs Archiv, 1982, 69, 1, 76.
- 1985(a) "The Genesis of the Summa Perfectionis," Appendix, Archiv Internationales d 'Histoire des Sciences, 1985, 35, 114-115, 301.
- 1991 The Summa Periectionis of Pseudo-Geber. Leiden: 1991.
- 1927 "Neue Materialien zur Geschichte der Tabula Smaragdina," Der Islam, 1927, 16, 77.
- 1931 "Beitrage zur islamischen Literaturgeschichte, I: Studien zu arabischen Handschriften aus Stambul, Konia und Damaskus," Studia Islamica, 1931, 4, 525.
- 1954 "Hermes Trismegistus and Arabic Science," Studia Islamica, 1954, 2, 45.
- 1965 "Jabir ibn Hayyan und die Zeit der Entstehung der arabischen Jabir-Schriften," Zeitschrift d. deutsch. Morgenlandischen Gesellscatft. 1965, 115, 23.
- 1972 "The History of Arabic Literature," Ambix, 1972, 19, 3, 209.
- "Balinus," [EI2], I, 994.
- Jabir ibn Hayyan," [DSB], VII, 39.
1974 "The Natural Sciences and Medicine" in The Lega of Islam, eds. J. Schacht and C. E. Bosworth. Oxford: 1974.
- 1919 Griechische Planetendarstellungen in arabischen Steinbüchern, Heidelberg, 1919.
- 1924 Arabischen Alchemisten. I-II, Heidelberg, 1924. I. Chālid ibn Jazād ibn Mu`āwija. II. Ga`far al-ādiq, der sechste Imām. Von Julius Ruska. Heidelberg I924.
- 1926 Tabula Smaragdina: ein Beitrag zur Geschichte der Hermetischen Literatur, Heidelberg, 1926.
- 1927 `Studien zur Geschichte der Chemie' (Festschrift Edmund O. von Lippmann), Berlin, 1927.
- 1931 Turba Philosophorum: ein Beitrag zur Geschichte der Alchimie, Berlin, 1931.
- Tabula Smaragdina = Tabula Smaragdina. Ein Beitrag zur Geschichte der hermetischen Literatur von Julius Ruska. Heidelberg I926.
- Turba Philosophorum = Turba Philosophorum. Ein Beitrag zur Geschichte der Alchemie von Julius Ruska in: 1931 Turba Philosophorum: ein Beitrag zur Geschichte der Alchimie, Berlin:
- 1926 Tabula Smaragdina. Ein Beitratzur Gcschichte der hermetischen Literatur. Heidelberg: 1926.
- ed. 1927 Studicn zur Geschichtc der Chemic; Festgabc f E. O. von Lipmann zum 70. Gehurtstage. Berlin: 1927.
- 1929 "The History and Present Status of Jabir Problem," Journal of Chemical Education, 1929, 6, 1266 (Repr. Islamic Culture, 1937, 11, 30).
- 1935 Das Buch der Alaunc und Salzc, cin Grundwerk der spdtlatcinischen Alchemic. Berlin: 1935.
Sezgin, Fuat : The Turkish professor and the director of the Institute for the History of Arabic-Islamic Science at the Johann Wolfgang Goethe University in Frankfurt, Germany. Geschichte des arabischen Schrifttums = GAS (13 vols. to date) :
- Geschichte des arabischen Schrifttums. (German) Leiden : E.J. Brill, 1967–
- Vol. 1. (1967) Qur'ānwissenschaften, Hadit Geschichte, Fiqh, Dogmatik,Mystik bis ca. 430 H. Rep. Leiden: Brill 1996 ISBN-10: 90 04 02007 1 ISBN-13 978 9004020 07 8 (xv+ 936 pp.).
- Vol. 3. (1970)  Medizin-Pharmazie, Zoologie-Tierheilkunde bis ca. 430 H. (xxi+498 pp ), Rep. 1996
- Vol. 4. (1971)  Alchimie, Chemie, Botanik, Agrikultur bis ca. 430 H
- Vol. 5. (1974) Mathematik bis ca. 430 H.
- Vol. 6. (1978) Astronomie bis ca. 430 H. (xv +522pp.)
- Vol. 7. (1979)  Astrologie, Meteorologie und Verwandtes bis ca. 430 H.
Siggel, alchemistischen Handschriften-II
- (1950) Katalog der arabischen alchemistischen Handschriften Deutschlands: Handschriften der ehemals Herzoglichen Bibliothek zu Gotha. Berlin: Akademie-Verlag, 1950.
Siggel, alchemistischen Handschriften-III
- (1956) Katalog der arabischen alchemistischen Handschriften Deutschlands: Handschriften der öffentlichen Bibliotheken zu Dresden, Göttingen, Leipzig und München. Berlin: Akademie-Verlag, 1956.. Storey, Charles, Ambrose, Persian Literature, a Bio-Bibliographical Survey. Volume I, Part 2: Biography, Additions and Corrections. London: Luzac, 1953.
- 1950. Arabisch-Deutsches Worterbuch der Stoffe. Berlin: 1950.
- 1953. "Zur Kenntnis der Krafte der zusammengesetzten Heilmittel," Sudhoff Archiv, 1953, 37, 389.
- tr.  Das Buch der Gifte des Jābir ibn ayyān. Ubnersetzt und Erlautcrt. Wiesbaden: 1958.
Stapleton. H. E. Azo and Husain  = H. E. Stapkton, R F. Azo and M. H. Husain.
- 1927 "Chemistry in Iraq and Persia in the 10th Century A.D.," Memoirs of the Asiatic Society of Bengal, 1927, 8, 315.
- `Alā and Husain  = H. E. Stapleton, M. T. `Alā and M. H. Husain.
- 1933 "Three Arabic Treatises on Alchemy by Muhammad ibn Umail (lOth Century A.D.)," Memoirs of thc Asiatic Society of Bengal, 1933, 12, no. 1, 1.
Stapleton, H. E., and Sherwood Taylor, F.,
- 1949`The Sayings of Hermes quoted in the mā' al-waraqi of Ibn Umail', Ambix, vol. 3, Nos 3 and 4, 1949, pp. 69-90. 1
- 1953 "The Antiquity of Alchemy," Ambix, 1953, 5, 1.
- 1957 "The Gnomon as a possible link between one type of Mesopotamian Ziggurat and the Magic Square Numbers on which Jabirian alchemy was based," Ambix, 1957, 6, 1.
- 1958 "Ancient and Modern Aspects of Pythagoreanism," Osiris, 1958, 13, 12.
Stapleton, H.E., Azo, R.F., Hidayat Husain, M., and Lewis, G.L.,
- 1962 `Two Alchemical Treatises attributed to Avicenna', Ambix, X, June 1962, 41-82.
Steele, R. R.
- 1892 trans. The Discovery of Secrets Attributed to Geber. London: 1892.
Taylor, Frank Sherwood,
- 1937 `The Origins of Greek Alchemy', Ambix, I, May 1937, 30-47.
- 1937b `The Alchemical Works of Stephanos of Alexandria', Ambix, I, 1937, 116-39.
- `The Idea of the Quintessence; in Science Medicine and History', ed. E.A. Underwood, Essays in Honour of Charles Singer. Oxford: Oxford University Press, 1953, pp. 247-65.
- 1949 The Alchemists. New York, I949.1962.
- The Alchemists: Founders of modern chemistry. Collier Books, New York, 1962.
- 1992* The Alchemists. Marboro Books Corp. [Barnes & Noble Books]/
- `The Evolution of the Still', Annals of Science, 5, 185-202.
- A ligbt in darkness, wbicb illuminetb for all the Monas Hieroglyphica of tbefamous and profound Dr. Jobn Dee, ed. S. K. Heninger (New Bodleian Library, Oxford, 1963).
- 1955 "Medicine and Graeco-Arabic Alchemy," Bulletin of the History of Medicine, 1955, 29, 34.
- al-Kāmiyā. EI2:110-115.
- 1972 Die Natur und Geheimwissenschaften im Islam. Leyde-Cologne, E.J. Brill, 1972.